We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This could be in the form of a test-case or a snippet of code that demonstrates the issue.
Esto podría estar escrito en el formato de caso de prueba o con un snippet de código que demuestre el problema.
This function provides a snippet of code that can be put into eval() to trigger an interactive console.
Esta función provee un snippet de código que puede ser puesto en eval() para disparar una consola interactiva.
Then, you get a snippet of code that you can copy.
Después, obtienes un fragmento de código que puedes copiar.
Just grab a snippet of code.
Solo tiene que copiar un fragmento de código.
Just grab a snippet of code.
Solo debes obtener un fragmento de código.
This will get you a snippet of code that looks something like this
Esto le dará un fragmento de código que se ve así
A tag is a snippet of code that executes on a page or mobile app.
Una etiqueta es un fragmento de código que se ejecuta en una página o aplicación móvil.
Notice a snippet of code similar to the following
Localice un fragmento de código similar al siguiente
With this search engine marketing platform, all that you have to do is to add a snippet of code to your web site.
Con esta plataforma, todo lo que tienes que hacer es añadir un fragmento de código a tu sitio web.
You can easily grab a snippet of code and work with your webmaster to add it to your website.
Puedes conseguir un fragmento de código fácilmente y añadirlo a tu sitio web con ayuda de tu webmaster.
You ll be asked for your website address and will be given a snippet of code to insert into your site.
Se le preguntará por su dirección del sitio web y se le dará un fragmento de código para insertar en tu sitio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.