We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un software adaptado
It is a software adapted for the discerning beginners.
Four years ago the company needed a software adapted to their structure and to be specific for the invoicing of their expeditions.
Implantado desde hace 4 años, en el momento del inicio de la relación, la compañía necesitaba un software adaptado a su estructura específica y para la facturación y los pedidos.
Have you thought about the advantages of using a software adapted to your dental clinic?
¿Has pensado en las ventajas de utilizar un software adaptado para tu clínica dental?
With Admiral Markets, you can have a software adapted to your forex scalping: the Trade Terminal.
Con Admiral Markets puedes tener un software adaptado al método de Scalping de Forex que elijas: el Terminal de Trading.
In the aim to propose to the electricity companies a new concepts of commercial management that answer to the rural world, as well as to the urban world, our engineers developed locally a software adapted to the prepayment, PLC and to other systems.
Con el fin de proponer a las compañías de electricidad nuevos conceptos de gestión comercial, adaptados a la gente del campo como los urbanos, nuestros ingenieros, han adaptado un Software para el prepago, PLC y otros sistemas.
If you are a web operator, an APP or a shop, ARAVOLO offers you a software adapted to each case.
Tanto si es un operador web, una aplicación o un negocio físico, ARAVOLO le ofrece el software adaptado a cada caso.
Result of the cooperation between retail professionals, TRF Retail is a software adapted to your needs
TRF Retail es el resultado de la colaboración entre profesionales del sector y constituye tu perfecta solución
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.