We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un método estable
For Garriga, there is no doubt that in the coming months this will stabilise and will be a stable method of financing for very specific companies.
Para Garriga no cabe duda de que en los próximos meses esto se estabilizará y será un método estable de financiación para compañías muy concretas.
It provides a stable method of storage and consultation through the Handle permanent identification system.
Proporciona un método estable de almacenamiento y consulta a través del sistema Handle de identificación permanente en entorno web.
After much trial and error we perfected a stable method to extract Mewtwo's DNA.
Después de muchas pruebas y errores, perfeccionamos un método estable para extraer el ADN de Mewtwo.
After much trial and error, we perfected a stable method to extract Mewtwo's DNA.
Tras mucho ensayo y error, perfeccionamos un método estable para extraer el ADN del Mewtwo.
So, nothing is preferable to getting one of these simple apps that provide a stable method for investments and buying and selling of stocks without or with minimal charges.
Por lo tanto, nada es mejor que tener una de estas aplicaciones que ofrece un enfoque estable para las inversiones y el comercio de acciones con o sin tarifas mínimas.
Rodeo grip with handheld heart rate provides a stable method of monitoring heart rate, as well as providing stability and comfort when focusing on lower body workout.
El agarre tipo "Rodeo", que incluye la frecuencia cardíaca, es un método fiable para vigilar la actividad del corazón, proporcionando, a su vez, estabilidad y el confort cuando el entrenamiento se dirige al tren inferior.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.