We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un programa sugerido
programas sugeridos
Here's a suggested program: Start with an arrival reception at the Mirador, then a welcome dinner at the Presidential Villa, with meetings set up and catered to your needs.
He aquí un programa sugerido: Comience con una recepción de llegada en el Mirador, luego una cena de bienvenida en la Villa Presidencial, con reuniones preparadas y que se ajusten a sus necesidades.
We always recommend following a suggested program for your skin, because the treatment works better if it is part of a regular routine.
Siempre te recomendamos hacer el programa sugerido para tu piel, funciona mejor como parte de una rutina regular.
If your browser is not listed as a suggested program, search your computer for it.
Si tu navegador no está en la lista de programas sugeridos, búscalo en tu computador.
Excel will not usually pop up as a suggested program, so the quickest way to open the file is to open Excel first.
Excel por lo general no aparece entre los programas sugeridos, así que la forma más fácil de abrir el archivo es abrir primero Excel.
Part Three deals with implementing and living the spirit of the Movement within one's ministry, offers a suggested program of life for personal priestly renewal, and outlines the organization and functioning of the Movement as a world-wide fraternity.
La Tercera Parte trata de los medios necesarios y del modo de vivir el espíritu del Movimiento dentro del propio ministerio, ofreciendo un posible programa de vida de renovación sacerdotal personal y delinea la organización y el funcionamiento del Movimiento como una fraternidad universal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.