Vertaling van "a supplementary software program" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un programa informático adicional
un programa de software extra
This means that there's no need for a supplementary software program that rests between the host machine and the virtual servers that have been created.
Lo que quiere decir que no hace falta usar un programa informático adicional que oficie de intermediario entre la máquina física y las máquinas virtuales que se van creando.
This means that there's no demand for a supplementary software program that resides between the host server and the VPSs that have been created.
This means that there's no demand for a supplementary software program that resides between the host server and the VPSs that have been set up.
Lo que quiere decir que no hace falta usar un programa de software extra que sirva de puente entre el host y el guest.
This means that there's no requirement for a supplementary software program that resides between the host machine and the Virtual Private Servers that have been set up.
En breve, digamos que ya no se tiene que buscar un programa de software extra que oficie de intermediario entre la máquina física y las máquinas virtuales que se van creando.
This means that there's no necessity for a supplementary software program that rests between the host server and the Virtual Private Servers that have been set up.
Como consecuencia ya no se tiene que buscar un programa informático adicional que se sitúe entre el servidor host y las máquinas virtuales creadas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.