We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un TextBuffer
Within a TextBuffer it is necessary to differentiate between the character counts (called offsets) and the byte counts (called indexes).
Dentro de un TextBuffer es necesario diferenciar entre contadores de caracteres (llamados desplazamientos) y contadores de bytes (llamados índices).
A mark is like a TextIter (see Section 13.4, "Text Iters") in that it represents a position between two characters in a TextBuffer) but if the text surrounding the mark is deleted the mark remains where the deleted text once was.
Una marca es cómo un TextIter (representa una posición entre dos caracteres en un TextBuffer) pero si el texto alrededor de la marca se borra, la marca permanece donde estaba el texto borrado.
Text Marks A TextMark indicates a location in a TextBuffer between two characters that is preserved across buffer modifications.
Una TextMark (Marca de Texto) indica una posición en un TextBuffer entre dos caracteres que se mantiene aunque se modifique el buffer.
TextIters provide a volatile representation of the position in a TextBuffer between two characters.
Los TextIters (Iteradores de Texto) proporcionan una representación efímera de la posición entre dos caracteres dentro de un TextBuffer.
Text Iters TextIters represent a position between two characters in a TextBuffer.
Description A gtk.TextMark is like a bookmark in a textbuffer - it preserves a position in the text.
Una TextMark (Marca de Texto) indica una posición en un TextBuffer entre dos caracteres que se mantiene aunque se modifique el buffer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.