We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un sector muy amplio
una sección muy grande
This was the path chosen by the bourgeois women involved in the movement and by a very large section of middle class feminists.
Este fue el camino elegido por las mujeres burguesas involucradas en el movimiento y por un sector muy amplio de feministas de clase media. 2.
When Christina was forced, in 1840, to resign her Regency and to fly from Spain, Espartero assumed, against the wishes of a very large section of the Progresistas, the supreme authority within the limits of Parliamentary Government.
Cuando Cristina se vio obligada en 1840 a abandonar la regencia y huir de España, Espartero asumió la autoridad suprema dentro de los límites de un gobierno parlamentario, contra los deseos de un sector muy amplio de los progresistas.
It is increasingly common that the drinks menus of the best bars have to mocktails, these combined 'without' a very large section.
Cada vez es más habitual que las cartas de bebidas de los mejores bares dediquen a los mocktails, estos combinados 'sin' un amplísimo...
The continuation of the same policy can only increase the deprivation of a very large section of the population.
Una política que, al prolongarse, agrava la miseria material de una fracción considerable de la población.
It is no longer about having a democracy solely in the formal sense, but a democracy that implies recognition of the rights of a very large section of society that had never before benefited from these rights.
Ya no es una democracia basada solamente en cuestiones formales, sino que implica reconocer justamente los derechos de un importante sector de la población que no los ha tenido nunca.
No one can deny that before the war even began, it was clear to the whole world that there was a very large section of people who knew this war was unjust and illegitimate.
Nadie puede negar que antes de la guerra el mundo entero sabía que un sector considerable de este país se oponía a la guerra y pensaba que era injusta e ilegítima.
We know that there is a very large section of the European population who are pensioners and well-off pensioners.
Sabemos que una parte muy importante de la población europea está formada por pensionistas y pensionistas acomodados.
As a very large section of the Maldivian population was very young, raising the age of majority to 18 would result in a substantial increase in the percentage of children in the population.
Como gran parte de la población de Maldivas es muy joven, elevar la mayoría de edad a 18 años daría como resultado un aumento considerable del porcentaje de niños en la población.
Research This is a very large section and it is divided into several parts.
I should add that a very large section of these 'Marxists' were in fact non-socialist dissidents who, owing to Marxism's universal prestige in the anti-capitalist struggle, had inevitably put on the Marxist garb.
Debo añadir que una gran parte de estos marxistas eran, de hecho, los disidentes no-socialistas que, debido a los prestigios universales del marxismo en la lucha anticapitalista, habían puesto inevitablemente en el atuendo marxista.
We have a very large section in our E3 and Gamescom shows for them, and on the showfloor.
Tuvimos secciones muy largas en nuestras conferencias de la Gamescom y el E3 dedicadas a ellos, y también en el showfloor.
Raymond was a feudal sovereign whose authority extended over a very large section of what is now known as France, but was then known as Languedoc.
Raymond era un soberano feudal, cuya autoridad se extiende sobre una sección muy grande de lo que hoy conocemos como Francia, pero entonces era conocida como Languedoc.
Keep reading CHASSIS NTN-SNR offers a wide range of wheel bearings, which cover a very large section of the European market...
CHASSIS NTN-SNR propone una amplia gama de rodamientos de rueda que cubre una gran parte del mercado europeo del camión... seguir leyendo
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.