We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Here you can find a workable method to solve this annoying problem.
Aquí puede encontrar un método viable para resolver este molesto problema.
They produced guidelines defining a workable method to take and use samples of corroded pipe metal.
Así, elaboró unas directrices que definen un método práctico de trabajo para tomar y utilizar muestras de metal de tubos corroídos.
However, whether or not it would prove a workable method by which an existing or future security right in a grantor's existing or future assets might be made effective against a third party remained open to scrutiny.
Sin embargo, queda por determinar si es o no un método práctico por el cual una garantía real actual o futura sobre los activos actuales o futuros del cesionario puede oponerse a un tercero.
This is a workable method, unless funds can be obtained from other sources.
Si no se pueden obtener fondos de otras fuentes, éste es un método viable.
At its inception UNCITRAL adopted a workable method for identifying those non-state entities with particular knowledge, expertise, or experience in the subjects under consideration.
En sus comienzos, la CNUDMI aprobó un método viable para determinar cuáles eran las entidades diferentes de los Estados que tenían conocimientos particulares o especializados sobre las cuestiones examinadas o experiencia en ellas.
Work is now underway to develop a workable method for harvesting the neural stem cells from bone marrow.
Ahora el trabajo esta en poder desarrollar un método para cosechar las células madre de médulas óseas.
Those financial institutions should be urged to come up with concrete recommendations for a workable method of resolving the multilateral debt problem as speedily as possible.
Por ello se debe instar a esas instituciones financieras a que elaboren recomendaciones concretas para resolver seriamente y a la mayor brevedad posible el problema de la deuda multilateral.
They want clear answers to their questions, also the questions on the tiniest detail as to how it will all work, and they want a workable method without burdens and costs which could be avoided.
Quieren unas respuestas claras a sus preguntas, también a sus preguntas acerca del más pequeño detalle sobre el cómo y ellos quieren un enfoque funcional sin cargas evitables y sin costes.
The fact is, there has never been a workable method to invariably predict human behavior-until now.
El hecho es que nunca ha habido un método funcional para predecir de manera invariable el comportamiento humano, hasta ahora.
If such an approach is accepted, it is essential that a workable method of involving Parliament in the procedure is found.
En el caso de aceptarse esta vía, deberá establecerse a su juicio un procedimiento aceptable que prevea la participación del Parlamento.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.