We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pude reparar
The artist was able to patch up the canvas, restoring its original beauty.
El artista pudo restaurar el lienzo, devolviéndole su belleza original.
Doctors may soon be able to patch up damaged bones and joints anywhere in the body with a simple shot in the arm.
En un futuro no muy lejano los médicos podrán reparar huesos y articulaciones dañadas con un simple pinchazo en el brazo.
In other words: if I make an assumption that is obviously absurd and contrary to natural science (that man can be an observer in an epoch before man existed), I shall be able to patch up the breach in my philosophy!
En otras palabras: ¡si yo hiciese esa suposición manifiestamente absurda y contraria a las ciencias naturales (que el hombre haya podido observar las épocas anteriores a él), juntaría los dos cabos sueltos de mi filosofía!
They will be able to patch up any communication gaps or misunderstandings through a better awareness of the management of the interaction with ATC.
Serán capaces de corregir cualquier vacío o malentendido en la comunicación a través de una mayor conciencia del manejo de la interacción con el CTA.
Despite this, Jack was able to patch up his relationship with David; something he had never been able to do with his own father.
A pesar de esto, Jack fue capaz de recomponer su relación con David, algo que nunca había sido capaz de hacer con su propio padre.
Even though the crew, most notably Usopp, was able to patch up the Merry, the repairs done to the ship were below standard.
A pesar de que la tripulación, sobre todo Usopp, fue capaz de arreglar el Going Merry, estas reparaciones no eran suficientes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.