We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sobre Scratch
acerca de Scratch
If you want to learn more about Scratch view this guide and check out this tutorial.
Si quiere conocer más sobre Scratch mire esta guía y revise este tutorial.
One very interesting aspect to keep in mind is that it is translated in a lot of languages, so you will almost certainly have no problems when it comes to finding out about Scratch.
Un aspecto muy interesante y a tener en cuenta es que está en una gran cantidad de idiomas, por lo que casi seguro que no tendrás problemas a la hora de informarte sobre Scratch.
Head over that way to request more detailed information about Scratch.
Si desea información más detallada sobre SCRATCH, por favor, vaya por allá.
No questions about Scratch.
No hay preguntas sobre Scratch.
No opinions about Scratch.
Aún no hay comentarios sobre Scratch.
I just can't stop thinking about Scratch's attack on my family.
I just can't stop thinking about Scratch's attack on my family. I was just too distracted to be much help. No. Don't even go there.
No puedo dejar de pensar en el ataque del Sr. Diablo a mi familia.
This project starts a few months ago. Juan Brito, author of the blog Desafio Ecuador, contacted with me to talk about Scratch and the opportunities that gives this programming environment in the world of education.
Este proyecto comenzó hace unos meses, cuando Juan Brito, autor del blog Desafio Ecuador, contacto conmigo para hablar acerca de Scratch y las oportunidades que ofrece este entorno de programación en el mundo de la educación.
Actually I can't talk about Scratch: Ultimate DJ and its development right now.
Realmente no puedo hablar de Scratch: Ultimate DJ y de su desarrollo ahora.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.