We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sobre su interfaz
Some people have complained about its interface, saying that it looks a bit outdated and it is challenging to understand the program, especially when they are new to the application.
Algunas personas se han quejado sobre su interfaz, diciendo que se ve un poco desfasado y es difícil entender el programa, especialmente cuando son nuevos a la aplicación.
In several scenarios, this situation can have special outlines, like in the health area, which has not deepened the debate about its interface with the current environmental problem.
En algunos escenarios, esa situación puede tener contornos especiales, como en el caso del área de la salud que todavía no fue a fondo en el debate sobre su interfaz con la actual problemática ecológica.
I had doubts about its interface and its speed, but I liked the fact that it offered an easy, down-to-earth interface that allowed users to install software easily.
Tenía dudas sobre su interfaz y su velocidad, pero me gustaba el hecho de que ofrecía una sencilla interfaz con los "pies en la tierra" que permitía a los usuarios instalar software fácilmente.
While we were initially concerned about its interface, this simple program won us over and we recommend it.
Aunque al principio nos sentimos preocupados por su interfaz, este sencillo programa nos ganó y lo recomendamos.
If you talk about its interface, the graphics are quite good and helps to set the mood for a few rounds of spins.
Si hablamos de la interfaz, los gráficos son muy buenos y ayudan a crear el clima adecuado para dar unas cuantas rondas de giros.
And we can't forget about its interface, that provides us with an easy browsing experience and a simple workflow.
Y a las virtudes de esta aplicación hay que sumar su interfaz, que proporciona una navegación fácil y un flujo de trabajo simple.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.