It is about saving the world from a downward economic spiral.
It's not a symbolic gesture, it is about saving lives.
I'd forgotten, not all victories are about saving the universe.
Lo había olvidado, no todas las victorias son sobre salvar el universo.
My point is that it's not about saving people for you.
A custodial account helps teach children about saving and investing.
Una cuenta custodia ayuda a enseñar a los niños sobre el ahorro y la inversión.
That being said, it's not all about saving your money.
Watch the video below to learn more about saving for your retirement.
Vea el video de abajo para aprender más sobre el ahorro de jubilación.
This is about saving lives, not indulging a grudge.
Se trata de salvar vidas, no de satisfacer una venganza.
Well, since it's about saving your life, I think...
Bueno, cuando se trata de salvar tu vida, creo...
Yes, immediately after we're done chatting about saving her life.
Sí, apenas terminemos de hablar... sobre salvar su vida.
It is about saving the world from a downward economic spiral.
Se trata de salvar al mundo de una espiral económica descendente.
Here we will talk about saving the territory of the children's room.
Aquí hablaremos sobre salvar el territorio de la habitación de los niños.
And this interview isn't just about saving your career.
Y ésta entrevista no se trata de salvar tu carrera.