We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To learn more about versioning, see How does versioning work in a list or library?
Para obtener más información sobre versiones, consulte ¿Cómo funcionan las versiones en una lista o en una biblioteca?
Duplicating an event will duplicate guests and tables:) Think about versioning name of your event.
Duplicar un evento hace que también se dupliquen las mesas y los invitados:) No habrá nada más que hacer que hacer los cambios.
Here I talk about how to distinguish architecture from design, cover some broad architectural considerations, then dip a toe into the agile service-oriented architecture (SOA) space with a discussion about versioning endpoints. Distinguishing architecture from design
En ella, hablo sobre cómo distinguir entre arquitectura y diseño, me ocupo de algunas consideraciones generales de la arquitectura, y más tarde toco el tema de la arquitectura orientada a servicios (SOA) ágil con una discusión sobre los puntos finales del control de versiones.
You can read more about versioning in our App Version guide, but here we'll explain how you make a call to a specific version.
For more information about versioning configuration in SharePoint Online, see How does versioning work in a list or library?
Para obtener más información sobre la configuración del control de versiones en SharePoint Online, consulte ¿Cómo funciona el control de versiones en una lista o biblioteca?
About Versioning: This page is updated to reflect Composer release history only when changes are made in the product.
Acerca del control de versiones: Esta página se actualiza para reflejar el historial de versiones de Composer solo cuando se aplican cambios al producto.
Also read the document about Versioning Your Applications.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.