Here is your nook by the accelerated pace of urban life.
Aquí está su rincón por el ritmo acelerado de la vida urbana.
The idea is to avoid disorderly development due to accelerated growth.
La idea es evitar el desarrollo desordenado por mostrar un crecimiento acelerado.
Ziagen received accelerated approval based in part on three pivotal studies.
Ziagen recibió una rápida aprobación en parte debido a tres estudios importantes.
Disperses sweat across a broad surface area for accelerated evaporation.
Dispersa el sudor sobre una amplia superficie para una evaporación más rápida.
This goes to prove the potent thrust and brilliant accelerated velocity.
Esto viene a demostrar el potente empuje y la velocidad acelerada brillante.
Displays the total of all accelerated charges since the last bill.
Muestra el total de todos los cargos acelerados desde la última factura.
The balance of the skin is preserved and accelerated cell renewal.
El equilibrio de la piel está preservado y la renovación celular acelerada.
It is important to make your diet suitable for accelerated metabolism.
Es importante hacer que su dieta sea adecuada para un metabolismo acelerado.
Not everyone chooses to shift their life at this accelerated pace.
No todo el mundo elige cambiar su vida a este ritmo acelerado.
The evil has accelerated and your children are the principal victims.
El mal ha acelerado, y vuestros hijos son las principales víctimas.
Patients with accelerated critical illness require ongoing support from medical staff.
Los pacientes con enfermedad crítica acelerada requieren apoyo continuo del personal médico.
But the accelerated case requires more coherent and committed policy action.
Pero el caso acelerado requiere una acción política más coherente y comprometida.
Managing and monitoring the accelerated data center has never been easier.
Administrar y supervisar el centro de datos acelerado nunca ha sido tan fácil.