We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aceptar de buena gana
aceptar de buen grado
It was a humiliating position, and not one that a proud people would be likely to accept willingly and without a fight.
Fue una situación humillante, y no que un pueblo orgulloso estaría dispuesto a aceptar de buena gana y sin dar pelea.
A few years ago it seemed unthinkable that someone would accept willingly a 24/7 device in the pocket. that allows keeping in touch with everyone.
Hace unos años, parecía impensable que alguien iba a aceptar de buena gana llevar en el bolsillo un chisme que 24/7 permitiera a terceros ponerse en contacto con él.
Even the disciples were not all prepared to accept willingly the decision of the council.
Aun los discípulos no estaban todos preparados para aceptar de buen grado la decisión del concilio.
This is the reason why it is so important for you to work in close collaboration with the clergy and laity of the local Church, and to accept willingly the authority and ministry of the local Bishop as the focus of its unity.
He aquí la razón por la cual es tan importante para vosotros trabajar en estrecha colaboración con el clero y el laicado de la Iglesia local, y aceptar de buen grado la autoridad y ministerio del obispo local, como el foco de su unidad.
MARY: Because of that we must accept willingly everything He orders us, good or less good.
MARÍA: Por eso debemos aceptar de buena gana todo lo que nos mande, bueno y menos bueno.
Some we accept willingly and others "not so much".
Company is a faithful dog to its owner, not aggressive tendencies toward other dogs, children will accept willingly and endure all his antics.
Es un perro de compañía fiel a su dueño, sin tendencias agresivas hacia otros perros, a los niños los aceptará de buen grado y aguantará todas sus travesuras.
Dear lay faithful, men and women, you are also called to accept willingly and generously your share of responsibility for the life of the ecclesial communities to which you belong.
Queridos fieles laicos, hombres y mujeres, estáis llamados a asumir también, con generosa disponibilidad, vuestra parte de responsabilidad en la vida de las comunidades eclesiales a las que pertenecéis.
To accept willingly the rupture of one after another strand of the moral fabric that guides and disciplines individual life in any social system, is a self-defeating approach to reality.
Aceptar voluntariamente la ruptura de una fibra tras otra del tejido moral que guía y disciplina la vida de la persona y de cualquier sistema social es una forma autodestructiva de afrontar la realidad.
We have become slaves of the consumer society and when I say slaves I mean willing slaves, since we accept willingly and without question these ideas which have been instilled in us.
Nos hemos convertido en esclavos de la sociedad consumidora, y cuando digo esclavos quiero decir esclavos conscientes, dado que aceptamos voluntariamente y sin cuestionamientos estas ideas que nos han inculcado.
It is not necessary to disguise them, but a necklace covered with flowers or a bow can be more than enough for them to feel important and loved and accept willingly to be part of "our shed"
No hace falta disfrazarlos, pero un collar recubierto de flores o algún lazo puede ser más que suficiente para que ellos se sientan importantes y queridos y acepten de buen agrado formar parte de "nuestro tinglado" 😉
I accept willingly the grace whereby I become more humble and contrite, more willing to renounce self.
De grado acepto la gracia que me haga más humilde y temeroso, y que me disponga más a renunciarme a mí mismo.
Young married couples should learn to accept willingly and make good use of the discreet, tactful and generous help offered by other couples that already have more experience of married and family life.
Los cónyuges jóvenes sepan acoger cordialmente y valorar inteligentemente la ayuda discreta, delicada y valiente de otras parejas que desde hace tiempo tienen ya experiencia del matrimonio y de la familia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.