Details of the accounts of administrated device users and their sessions.
Detalles de las cuentas de los usuarios del dispositivo administrado y sus sesiones.
In the mean time of other treatments, the product can be administrated.
Mientras tanto de otros tratamientos, el producto puede ser administrado.
It is administrated in test centres around the country and is computer based.
Este examen está gestionado por los centros en todo el país y es una prueba que se toma en la forma de un ordenador.
Multivisión is a well administrated and positioned company in the local market.
Multivisión es una compañía bien administrada y posicionada en el mercado local.
Typically, authentication must be administrated on the web server.
Habitualmente, la autenticación debe ser administrada en el servidor web.
This web site contains links to other web sites not administrated by us.
Este sitio web contiene enlaces a otros sitios web no administrados por nosotros.
Successful cities need to be governed, not just administrated.
Las ciudades exitosas necesitan ser gobernadas, no solo administradas.
Such assistance is only modest, but it is efficiently administrated.
Se trata de una ayuda modesta, pero administrada eficientemente.
The metadata must be administrated and updated in the central repository.
Los metadatos deben ser administrados y actualizados en el depósito de datos central.
This instrument was administrated before and after the intervention.
Este instrumento fue administrado antes y después de la intervención.
Multipol will evaluate security issues between independently administrated domains.
Multipol estudiará los problemas de seguridad entre dominios administrados de manera independiente.
Combination remedies are administrated through sublingual spray.
Los medicamentos en combinaciones son administrados en forma de spray sublingual.
Well administrated, a good executive organ.
Bien administrado, era un buen órgano ejecutivo.