The aforementioned resolution must include at least the following
Therefore, any decision to convene the meetings in another venue would represent an exception to the provisions of the aforementioned resolution.
Por lo tanto, toda decisión de convocar las reuniones en otro lugar representaría una excepción a la citada resolución.
This report is submitted pursuant to the aforementioned resolution, whose main provisions are summarized above.
El presente informe se ha redactado en cumplimiento de dicha resolución, cuyas disposiciones principales acaban de exponerse.
We give below the pertinent parts of the aforementioned resolution
The Egyptian Ministry of Defence is committed to Security Council resolutions that ban the supply of arms and has no dealings under any circumstances with the individuals and entities designated in the aforementioned resolution.
El Ministerio de Defensa de Egipto hace cumplir las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas a la prohibición de exportar armas y de hacer negocios con las personas y entidades que figuran en la resolución citada.
There is an urgent need to take action, since the terrorists will also be taking their own measures to counteract the aforementioned resolution.
Es urgente adoptar esas medidas, ya que los terroristas a su vez harán lo propio para contrarrestar la citada resolución.
concerning progress on the initiative in the aforementioned resolution,
sobre los progresos realizados en relación con la iniciativa propuesta en la citada resolución,
The reference in the aforementioned resolution to "catastrophic consequences" concerns, according to its text, the illegal use of force with weapons of mass destruction.
La referencia que se hace en dicha resolución a las "consecuencias catastróficas" se corresponde, según su texto, al uso ilegítimo de la fuerza por medio de armas de destrucción en masa.
And we hope that at the next session this "non-breaking" of a consensus will turn into even more active support for such transparency and confidence-building measures, the elaboration of which is proposed under the aforementioned resolution.
Esperamos que en el próximo período de sesiones este mantenimiento del consenso se traduzca en un apoyo aún más activo a las medidas de transparencia y fomento de la confianza, cuya elaboración se propone en la citada resolución.
The real estate tax exemptions on the basis of the aforementioned resolution may be benefitted from by the entrepreneurs who will execute new investments and create new jobs connected with the investments on the areas designated in the resolution.
En vigor de dicha resolución, la exención del impuesto sobre inmuebles se aplicará a los empresarios que realicen inversiones nuevas y crean puestos de trabajo relacionados con dichas inversiones en los terrenos especificados en la resolución.
"The various government bodies and relevant civil society representatives have been urged to take the necessary measures to implement the aforementioned resolution."
Igualmente, se ha exhortado a las diferentes entidades gubernamentales y representantes de la sociedad civil correspondientes tomar las medidas pertinentes para la aplicación de la citada resolución".
The exemptions from property tax on the basis of the aforementioned resolution may be benefitted from by the entrepreneurs who are taxpayers of real estate tax and who will create new jobs in the city of Tarnów.
En vigor de dicha resolución, la exención del impuesto sobre inmuebles se aplicará a los empresarios que sean contribuyentes del impuesto sobre inmuebles y hayan creado nuevos puestos de trabajo en el territorio de la ciudad de Tarnów.
Starting from the principle of good-neighbourly cooperation, for which the preconditions are stability and inviolability of the borders, the Assembly requests all neighbouring States to deplore the adoption of the aforementioned resolution, which runs counter to the principles of international law.
Partiendo del principio de la cooperación de buena vecindad, cuyas premisas son la estabilidad e inviolabilidad de las fronteras, la Asamblea pide a todos los Estados vecinos que condenen la aprobación de la citada resolución en que se contravienen los principios del derecho internacional.