Vertaling van "again... so" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He got up, and I knew if he left, I'd never see him again... so l seized the revolver and fired.
Se levantó y yo sabía que si se iba, jamás lo volvería a ver... así que saqué el revólver y disparé.
I'm not proud of everything I did... but I'm pretty sure I'd do it all again... so if they don't let me into Egyptian heaven because my daughter hates me... well, then I guess that's just the way it goes.
No estoy orgulloso de todo lo que hice... pero sé que volvería a hacerlo... así que si no me dejan entrar en el cielo egipcio porque mi hija me odia... así es la vida... sea cual sea la respuesta a tus dos preguntas.
But then again... so does she.
I'm just surprised to see you again... so unexpectedly.
Not again... So, are you a screamer?
But it happened again... so switched on the news channel... confirmed it was the earthquake.
Pero sucedió de nuevo... así encendió el canal de noticias... confirmó que era el terremoto.
So that you can tell me again... so I can remember why I must go on living.
Para que pueda decirme de nuevo... para que pueda recordar por qué debo seguir viviendo.
Today bad weather is starting again... so I must hurry up if I want to go running a bit before it starts raining...
Hoy vuelve el mal tiempo... así que me tengo que dar prisa si quiero ir a correr un poco antes de que empiece a llover...
The next morning you'll wake up, wish you were a flight lieutenant again... so all you'd have to do was what the man told you.
Al día siguiente despertará deseando volver a ser un teniente, y así limitarse a hacer lo que le diga el jefe.
His feeling was... they're never going to see each other again... so, what's the difference?
He let me and my sister down time and time again... so many times and in so many ways... it became funny.
Nos defraudó a mi hermana y a mí una y otra vez... tantas veces y de tantas maneras que ya daba risa.
I know that we decided to never see each other again... so I just want you to know last night was a one-night thing for you, then I'm okay with that.
Sé que hemos decidido no volvernos a ver nunca más... así que quiero que sepas que si lo de anoche... para ti fue algo de una sola vez, entonces, me parece bien.
I know we may never see each other again... so I think it's safe to say... you are the most... blindingly attractive man that I've ever seen.
Probablemente no volvamos a vernos... así que puedo decirle... que es el hombre... mas deslumbrantemente atractivo que conozco. adiós.