Let me talk to Agent Maxwell alone.
Agent Maxwell Smart was actually incompetent, but he was always lucky enough to save the day.
El agente Maxwell Smart era en realidad incompetente, pero siempre tenía la suerte suficiente para salvar el día.
Charlie, agent maxwell Is just trying to find the men who did this to you. Well, ma, I can't remember what I can't remember.
No me ataron lo suficientemente fuerte. Charlie, la agente Maxwell solo intenta encontrar al hombre que te hizo esto. Mamá, no puedo recordar lo que no puedo recordar.
Charlie, Agent Maxwell is just trying to find the men who did this to you.
Look, I know you don't want to hear this, but Agent Maxwell wants to take you to the field office tomorrow and ask you some questions.
Sé que no quieres oír esto pero el agente Maxwell quiere llevarte a la oficina local mañana y hacerte algunas preguntas.
Agent Maxwell Smart is called back into service in order to stop a nefarious KAOS terrorist plan from exploding a bomb that destroys only clothing, so as to leave KAOS as the only supplier of clothes to the entire world.
En el film, Smart es llamado de vuelta en el servicio con la orden de detener al nefasto plan terrorista de KAOS de hacer explotar una bomba que destruye sólo la ropa, lo que permitiría a KAOS ser el único proveedor de ropa en el mundo entero.
The series centers on bumbling secret agent Maxwell Smart, also known as Agent 86.
La serie se centra en las aventuras del inepto agente conocido también como Agente 86.
The bumbling but effective secret agent Maxwell Smart, from the 1960s TV series Get Smart
El torpe pero efectivo agente secreto Maxwell Smart, de la serie de televisión de la década de 1960 Get Smart
YOU'LL PROBABLY LAUGH, BUT YOU REMIND OF CONTROL AGENT MAXWELL SMART.
IT SEEMS DR. EARL J. LIEBECKER IS NONE OTHER THAN CONTROL AGENT MAXWELL SMART.
Parece que el doctor Liebecker... es el agente de CONTROL Maxwell Smart.