We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
junto con Ruby
Follow him, along with Ruby, as she seeks him in one room after another.
Siga él, junto con Ruby, como ella lo busca en una habitación tras otra.
Kevin and myself live in the house along with Ruby our friendly Collie.
Kevin y yo vivimos en la casa junto con Ruby nuestro collie amistoso.
But they share, along with Ruby (and Icon, and Joy, and J, and Lisp, and Smalltalk) the fact that they're created by, and used by, people who really care about programming.
Pero que comparten, junto con Ruby (e Icon, Joy, J, Lisp y Smalltalk) el hecho de ser creados por, y utilizados por, personas que realmente se preocupan por la programación.
He along with Ruby intercepted Leo Fitz and Jemma Simmons near the Chamber and captured them on gunpoint.
Junto con Ruby, ellos interceptan a Leo Fitz y Jemma Simmons y los capturan a punta de pistola.
Why not throw your mom out in the street along with Ruby and the kids?
¿Por qué no echas a tu madre a la calle con Ruby y las demás?
She, along with Ruby, cares for Steven greatly, and when Steven asked if he made a good first impression, Garnet assured him that both Ruby and Sapphire already loved him.
Ella, junto con Rubí, se preocupa por Steven mucho, y cuando Steven le preguntó si hizo una buena primera impresión, Garnet le aseguró que tanto Rubí como Zafiro ya lo amaban.
On 11 February 2007, Barrowman co-presented coverage of the BAFTA Film Awards, along with Ruby Wax for E!: Entertainment Television.
El 11 de febrero de 2007, Barrowman realizó junto a Ruby Wax la cobertura del arribo de las celebridades a la entrega de los premios BAFTA para la cadena E!: Entertainment Television.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.