We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The judicial authority also interprets and applies the provisions of the law in a manner consistent with these same constitutional principles and rules.
El poder judicial también interpreta y aplica las disposiciones de la ley en forma coherente con esos mismos principios y normas constitucionales.
The general comment also interprets progressive realization to mean that States should move as expeditiously as possible towards that goal.
En la observación general también se interpreta que el ejercicio progresivo significa que los Estados deben avanzar lo más rápidamente posible para alcanzar ese objetivo.
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights also interprets the principle as imposing minimum core obligations to provide, at the least, minimum essential levels of each of the rights.
El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales también se interpreta como el principio de la imposición de obligaciones mínimas para prestar, por lo menos, niveles esenciales de cada uno de los derechos.
It also interprets feedback information to the user that comes from the biosensors and mechanical sensors.
También interpreta la retroalimentación de la información que proviene de los biosensores y los sensores mecánicos para el usuario.
There is a hard plastic pane in front of the panel, which protects the display from pressure points but also interprets finger position.
Hay una hoja de plástico duro frente al panel, que protege al display de los puntos de presión pero también interpreta la posición del dedo.
In this way, they create a space full of light and color changes which also interprets the building's alternation for different functions: sports and fitness, art exhibitions, life sharing, party, etc., with various space experiences in this place.
De esta manera, crean un espacio lleno de cambios de luz y color que también interpreta la alternancia del edificio para diferentes funciones: deportes y fitness, exposiciones de arte, compartir la vida, fiesta, etc., consiguendo diversas experiencias espaciales con el espacio.
Eclipse also interprets Java as you type, providing handy code coloring and formatting as well as showing many types of errors as you go.
Eclipse también interpreta Java mientras escribe, proporcionando colores y formatos de código a mano, así como mostrando muchos tipos de errores a medida que avanza.
The Breadcrumbs' edit control also interprets paths you copy in it (with limitations), or can show the current path, for easy copying to the clipboard
El nuevo control editable de navegación también interpreta los paths que usted copia en el mismo (con limitaciones), o puede visualizar el path actual, para poder copiarlo fácilmente en el portapapeles
Yemen also interprets this target's language as strictly limited by the specific sovereign commitments and reservations undertaken by States to respective documents.
El Yemen también interpreta que la formulación empleada en esta meta está estrictamente limitada por los compromisos soberanos específicos que han contraído los Estados y las reservas que han formulado a los documentos respectivos.
A style corresponds to each era, but Giorgetti also interprets freer compositions, where time and space remains a latent but nevertheless influential dimension.
A cada época le corresponde un estilo, pero Giorgetti también interpreta composiciones más libres, donde el tiempo y el espacio siguen siendo una dimensión latente pero influyente.
He also interprets highly abstract and stylized drawings in caves in Australia as depicting battles, when they are open to wide variety of other interpretations.
También interpreta dibujos muy abstractos y estilizados en cuevas en Australia como representando batallas, cuando están abiertas a una amplia variedad de otras interpretaciones.
It also interprets chat conversations in the messengers, including Skype talk.
También interpreta las conversaciones de chat en los mensajeros, incluyendo charla de Skype.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.