We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The blue colour gives the photograph that strange look I was looking for and also it emphasizes the eyes and the reddish tone of the lips and the lock.
El color azul le da a la imagen esa apariencia extraña que estaba buscando y también enfatiza los ojos y el tono rojizo de los labios y el mechón de
Also it emphasizes a plate that owns a very fine calligraphy with the hieroglyphs written the other way around, as if they were reflected in a mirror.
También destaca un plato que posee una caligrafía muy fina con los jeroglíficos escritos al revés, como si estuviesen reflejados en un espejo.
Also it emphasizes for its sloping facades that bring it own style and exclusivity to the housing, in addition to its wide large windows with which the interior gets connected with the exterior.
También destaca por sus fachadas inclinadas que le aportan estilo y exclusividad a la vivienda, además de sus amplios ventanales con los que se conecta el interior con el exterior.
Also it emphasizes that we had to pay 30 € cleaning expenses without specifying higher on the page, but Endika not notify me when I accept the booking.
También destacaría que hubo que abonar 30€ en gastos de limpieza a mayores sin que se especifique en la página, aunque Endika me lo notifico cuando acepto la reserva.
Also it emphasizes the Oratory of the saint, small atmosphere under the stairs where Martin frequently prayed and was tempted by the devil.
También destaca el Oratorio del santo, pequeño ambiente debajo de la escalera donde Martín frecuentemente oraba y era tentado por el demonio.
Also it emphasizes the artistic value of some of the works of carving and imagery, as the Virgen del Portal Antonio de Borja.
No se puede olvidar asimismo el valor artístico de alguna de las obras de talla e imaginería, como la Virgen del Portal de Antonio de Borja.
Also it emphasizes in these first decades of 17th century, the muralist Diego Cusihuamán, with works in the churches of Chinchero and Urcos.
También destaca en estas primeras décadas del siglo XVII, el muralista Diego Cusihuamán, con trabajos en las iglesias de Chinchero y Urcos.
Also it emphasizes its paper like actress of dubbing in the film Monsieur Chocolat giving voice to Alice of Lencquesaing, realizing the personage of Camille.
También destaca su papel como actriz de doblaje en la película Monsieur Chocolat prestándole voz a Alice de Lencquesaing, realizando el personaje de Camille.
Also it emphasizes in these first decades of 17th century, the muralist Diego Cusihuamán, with works in the churches of Chinchero and Urcos.
También destaca en estas primeras décadas del siglo XVII, el muralista Diego Cusihuamán, con trabajos en las iglesias de Chinchero y Urcos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.