Examples with "alternative HTTP" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you still cannot use the torrents, it would probably be best simply to use the alternative FTP/ HTTP download methods for Powerpack subscribers.
Si aun así no puede usar el torrente, quizás sea más sencillo usar el método alternativo de descarga por FTP/ HTTP para la suscripción Powerpack.
"Opportunistic" here meant that the server advertised support for HTTP/2 via an HTTP Alternative Service header in the hopes that any browser that recognized the protocol could take advantage of those benefits in subsequent requests to that domain.
"Oportunista" aquí significa que el servidor anunciaba compatibilidad con HTTP/2 a través de un encabezado de Servicio alternativo de HTTP, con la esperanza de que los navegadores que reconocieran el protocolo pudieran aprovechar esos beneficios en las solicitudes subsiguientes a ese dominio.
The alternative is building relatively complex conventions on top of HTTP.
La alternativa es la construcción de convenciones relativamente complejas por encima de HTTP.
Another alternative is to filter the SOAPAction HTTP header attribute.
Otra alternativa es filtrar el atributo de encabezado HTTP SOAPAction.
In this case, HTTP is the alternative option.
En este caso, HTTP es la opción alternativa.
If the HTTP error disappears, you may try looking for an alternative image optimizer plugin.
Si el error HTTP desaparece, puede intentar buscar un plugin optimizador de imagen alternativo.
As a workaround this article will cover two alternative ways to configure a remote Apache HTTP server.
Como solución, este artículo cubrirá dos alternativas para configurar a un servidor Apache HTTP remoto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.