We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aunque muchas veces
I might also mention that the non-verbal is the traditional means of instruction from guru to disciple, although oftentimes it is not comprehensible to us at the time.
Debo mencionar también que la conexión no verbal, es la forma tradicional de enseñanza del gurú al discípulo, aunque muchas veces no sea comprensible para nosotros en ese momento.
Thus, although oftentimes underestimated, call centers could become the doorstep to the information technology sector, as well as the platform through which innovation and businesses are created.
De modo que, aunque muchas veces subestimados, los centros de llamada podrían convertirse en la puerta hacia el sector de la alta tecnología, así como una plataforma por medio de la cual se incuben la innovación tecnológica y nuevos negocios.
Although oftentimes these two aspects tend to be linked to price, that is not always the case.
Aunque muchas veces estos dos aspectos tienden a estar relacionados con el precio, no siempre es así.
Although oftentimes undesirable, if you are unable to sleep next to a snoring person, you may, want to sleep apart from one another.
Aunque muchas veces no sea deseable, si no eres capaz de dormir junto a una persona que ronca, quizás quieras dormir separado de esta.
It is not a show, or, even worse, a carnival, he said, although oftentimes we think of it that way.
No es un espectáculo, o peor aún, aunque tantas veces se piensa, un carnaval , reafirmó el Papa Bergoglio.
Although oftentimes there is nothing that could have been done to have prevented the CP, there are times when CP is caused by medical errors.
Aunque en muchas ocasiones no existe nada que se pudiese haber hecho para haber prevenido la PC, hay casos en los que la PC es ocasionada por errores médicos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.