As an old-timer, he enjoys mentoring new farmers in sustainable practices.
Como veterano, disfruta mentorando a nuevos agricultores en prácticas sostenibles.
As an old-timer, he has seen countless changes in the neighborhood over decades.
Como veterano, ha visto innumerables cambios en el vecindario a lo largo de las décadas.
Digging through the attic, I found an old-timer covered in dust.
My father restored an old-timer, bringing it back to its former glory.
As an old-timer, she offers a unique perspective on the art of pottery.
Como veterana, ofrece una perspectiva única sobre el arte de la cerámica.
As an old-timer in the company, she helps new employees adjust to the environment.
Como veterana en la empresa, ayuda a los nuevos empleados a adaptarse al entorno.
I found an old-timer hidden behind books on a dusty shelf.
He stumbled upon an old-timer that resembled the first camera he ever used.
Se topó con un objeto antiguo que se parecía a la primera cámara que usó.
I'm an old-timer who's served the kingdom for 40 years, and I've never heard of the place.
Yo soy veterano, sirvo al reino desde hace más de 40 años y nunca oí hablar de ese lugar.
The museum featured an old-timer that showcased life in the early 1900s.
El museo presentó un objeto antiguo que mostraba la vida a principios del siglo XX.
For an old-timer I still got pull around these parts.
Para ser un viejo, todavía puedo mover los hilos por aquí.
For an old-timer I still got pull around these parts.
Para ser un viejo, aún tengo algo de tirón por ahí.
He's also an old-timer who has benefited from the changes.
También es un veterano que se ha beneficiado de los cambios.