We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
y puede programar
The driver receives all information in real time and can program operating sequences.
El conductor recibe toda la información en tiempo real y puede programar los procesos de funcionamiento.
The IQ devices communicate wirelessly - it is enough to connect electricity, then you are running and can program a smart and sustainable lighting.
Los dispositivos IQ se comunican de forma inalámbrica: es suficiente para conectar la electricidad, entonces está funcionando y puede programar una iluminación inteligente y sostenible.
Development requires a reformed and better administered state, which knows how to predict the impact of its actions and can program its investments according to a development plan rather than to the fluctuating and one sided criteria of the cooperation agencies.
Desarrollarse requiere de un Estado reformado, que administre mejor y sepa prever el impacto de sus acciones y programar sus inversiones según un plan de desarrollo, en vez de hacerlas de acuerdo a las fluctuaciones de los criterios parciales de las agencias de cooperación.
If you are a programmer and can program in C++ or Python, please consider contributing to the coding effort.
Si eres programador y puedes programar en C++ o Python, por favor, considera contribuir al esfuerzo de la codificación.
The programmer module is suitable for ICSP and can program a PIC within the application circuit.
El módulo de programación es apto para la programación en circuito ICSP.
Generation 2 CyberKeys have much more memory for lock lists and audit trails, and can program new locks with one touch.
Las CyberKeys de Generación 2 tienen mucha más memoria para listas de cerraduras y pistas de auditoría, y pueden programar cerraduras nuevos con un solo toque.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.