We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
y ejecutar scripts
y ejecutan código
y ejecutar códigos
ejecutar código
Bash is a command processors and can also read and execute scripts written on files.
Bash es un procesador de comandos y también puede leer y ejecutar scripts escritos en archivos.
While transitioning between statuses, technicians can also trigger notifications, mandate field updates and execute scripts.
Durante la transición entre estados, los técnicos también pueden activar notificaciones, mandar actualizaciones de campo y ejecutar scripts.
Unwanted apps are also distributed via intrusive ads that redirect to malicious sites and execute scripts designed to download/install rogue programs.
Las apps no deseadas suelen distribuirse a través de anuncios intrusivos que redireccionan a sitios maliciosos y ejecutan código diseñado para descargar e instalar programas sospechosos.
Potentially unwanted applications are distributed using intrusive advertisements that redirect users to malicious websites and execute scripts designed to download/install PUAs.
Las apps no deseadas suelen distribuirse a través de anuncios intrusivos que redireccionan a sitios maliciosos y ejecutan código diseñado para descargar e instalar programas sospechosos.
They might also redirect to malicious websites and execute scripts designed to download and install malware.
Asimismo, podrían redireccionar a sitios maliciosos y ejecutar códigos diseñados para descargar e instalar malware.
In addition, these ads might redirect to malicious websites and execute scripts that stealthily download and install malware.
Asimismo, esos anuncios pueden dar lugar a sitios web maliciosos y ejecutar códigos que descarguen e instalen software malicioso.
As an example, you can use network entries to load and execute scripts and other code from the server instead of the cache
Como ejemplo, puedes usar entradas en la sección red para cargar y ejecutar scripts y otro código desde el servidor en lugar del caché
As with, potentially unwanted applications are distributed using the "bundling" method and intrusive advertisements (which redirect to malicious websites and execute scripts that download/install malware).
¿Cómo se puede evitar que se instalen aplicaciones potencialmente no deseadas? Los programas basura son distribuidos a través del método del empaquetado y generan anuncios intrusivos (que redireccionan también a sitios maliciosos y ejecutan código que descarga e instala silenciosamente software malicioso).
Customise these however you like: you can use the script editor to open, create, edit and execute scripts or write your own scripts in C#, JScript or VBScript.
Puedes utilizar el editor de secuencias de comandos para abrir, crear, editar y ejecutar scripts, o escribir tus propios scripts en C#, JScript o VBScript. ¡Más personalizado, imposible!
With our plugins you can transfer files, emulate MODBUS or ASCII devices, debug and execute scripts
Con nuestros plugins usted puede transferir archivos, emular dispositivos MODBUS o ASCII, depurar y ejecutar scripts
In addition, these ads can lead to malicious sites and execute scripts designed to download/install malware.
Asimismo, esos anuncios pueden redireccionar a sitios web maliciosos o activar scripts que descarguen o instalen malware.
You can also use policies to modify configuration files and execute scripts or programs on managed devices.
También puede utilizar directivas para modificar archivos de configuración y ejecutar guiones o programas en dispositivos gestionados.
Furthermore, these ads might lead to malicious websites and execute scripts that stealthily download and install malware.
Asimismo, esos anuncios podrían redireccionar a sitios web maliciosos o incluso ejecutan código que descarga e instala silenciosamente software malicioso.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.