The festival takes place in the boonies, surrounded by forests and fields.
El festival se celebra en medio de la nada, rodeado de bosques y campos.
The old farmstead on the hill showcases picturesque barns and fields.
La antigua granja en la colina muestra pintorescos graneros y campos.
The balcony gives a superb view of the mountains and fields...
El balcón da una magnífica vista de las montañas y los campos...
Only the columns and fields that appear in the list are exported.
Solo se exportan las columnas y los campos que aparecen en la lista.
Such plans are urgently needed in the various agencies and fields of administration.
Esos planes se necesitan urgentemente en diversos organismos y ámbitos de la administración.
Farmers rise before sunrise, earning a crust tending animals and fields daily.
Los campesinos se levantan antes del amanecer, ganándose el pan cuidando animales y campos.
Woods and fields can be discovered by riders with their horses.
Bosques y campos se pueden descubrir por los jinetes con sus caballos.
All these foods are grown and harvested from orchards and fields.
Todos estos alimentos se cultivan y cosechan de los huertos y campos.
The academic conference had a mixed bag of speakers covering various topics and fields.
La conferencia académica tuvo un grupo diverso de oradores que cubrieron varios temas y campos.
The house is surrounded by mountains, vineyards and fields of sunflowers.
La casa está rodeada de montañas, viñedos y campos de girasoles.
It is a tally seal to dispatch arms and fields of battle.
Es un precinto de cuenta para enviar brazos y campos de la lucha.
We have already talked about nodes, content types, and fields.
Ya hemos hablado sobre nodos, tipos de contenido, y campos.
Plans to poison the wells and fields so that people never return.
Planea envenenar los pozos y los campos para que la gente nunca regrese.