Policies can help spur innovation and regulate the use of antibiotics.
Las políticas pueden ayudar a estimular y regular el uso de antibióticos.
I have this immense need to control and regulate other people.
Tengo la inmensa necesidad de controlar y regular a otras personas.
Tax and regulate items that cause ill health.
Aplicar impuestos y reglamentar los productos que causan problemas de salud.
The purpose of the Circular was to overhaul and regulate illegal operation actions.
La finalidad de la circular era reestructurar y reglamentar las actividades ilícitas.
To supervise loans of commercial banks and regulate interest rates.
Supervisión de bancos comerciales y regulación de los índices de interés.
Install a good system to control and regulate the air-conditioning system.
Instala un buen sistema de control y regulación de la instalación de climatización.
Promotes healing and helps to calm and regulate sebaceous glands.
Promueve la curación de heridas, calma y regula las glándulas sebáceas.
It also helps to reduce cholesterol and regulate hormone production.
También ayuda a reducir el colesterol y regular la producción de hormonas.
Automatic balance and regulate pressure, promote the blood circulation.
El equilibrio automático y regula la presión, promueve la circulación de sangre.
Global consciousness must rule and regulate every human activity without exclusion.
La consciencia global debe regir y regular toda actividad humana sin exclusión.
They deliver food to other animals and regulate the number of species.
Suministran alimentos a otros animales y regulan el número de especies.
Replenish the amount you lose and regulate your water consumption.
Repón las cantidades que pierdas y regula tu consumo de agua.
Neurons have evolved numerous mechanisms to diversify and regulate their gene expression.
Las neuronas han desarrollado numerosos mecanismos para diversificar y regular su expresión génica.