We cannot forget those who have perished fleeing infamy and repression.
No olvidaremos los que han perecido huyendo de la infamia y represión.
Nor were there any marches, only warmongering rhetoric and repression.
Tampoco hubo ninguna marcha, sino tan solo retórica belicista y represión.
March with the people against war, injustice and repression.
Terror and repression become spontaneous, but well organized, systematic.
El terror y la represión no son naturales y bien organizados, sistemáticos.
They come up against all forms of violence and repression.
We know about farming, the third sector, armed forces and repression.
Sabemos de cultivos, del tercer sector, de fuerzas armadas y de represión.
The unity of the people cannot be forced with abuse and repression.
La unidad del pueblo no puede forzarse con maltrato y represión.
From that point on, the surveillance and repression has been constant.
A partir de ahí, la vigilancia y la represión han sido constantes.
The crisis is caused by centuries and generations of oppression and repression.
Esta crisis es la resultante de siglos y generaciones de opresión y represión.
The avoidance and repression of certain feelings does not liberate us.
La evasión y la represión de ciertos sentimientos no nos liberan.
Forty years of massive crimes and repression were never judged.
Cuarenta años de crímenes masivos y represión nunca fueron juzgados.
It has adopted a well-balanced policy based on both prevention and repression.
Ha aprobado una política equilibrada basada en la prevención y la represión.