We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Just one more night, and... we can start all over again.
Solo una noche más y podemos empezar de nuevo, ¿está bien?
And... we can treat each other gently, reach out to those in need.
Y podemos tratarnos gentilmente unos a otros, comunicarnos con aquellos que lo necesitan.
Well, I'll write to you, Martha, and... we can all keep in touch.
Bueno, te escribiré, Martha, y podemos seguir en contacto.
He should be emperor, and... we can make it so.
Él debería ser emperador, y... podemos hacer que suceda.
He loves kids and... we can offer him some money.
Le encantan los niños y... podemos ofrecerle dinero.
And... we can determine the identity of the agent they've trained since childhood.
Además... podremos descubrir la identidad del agente que tienen en su bolsillo.
Hopefully he'll do what he always does, and... we can go back to work.
Con suerte, él hará lo que siempre hace y podremos volver a trabajar.
But if you work a little, everything will be cool and... we can even keep a few bags.
Pero si trabajas un tiempo, todo irá bien, y nosotros hasta podríamos quedarnos con alguna dosis.
But if you work a little, everything will be cool and... we can even keep a few bags.
Pero si trabajas un poco, todo irá bien e... incluso podemos conservar algunas bolsas.
You can give us a box, work so that we have a certain amount of paintings, drawings, sculptures and... we can make a new exhibition that provides funds to the foundation.
Usted puede cedernos algún cuadro, alguna obra, de tal manera que cuando dispongamos de una cierta cantidad de pinturas, dibujos, esculturas... podamos realizar una nueva exposición que aporte fondos a la fundación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.