On these pages you will soon be able to participate in the creation of annotated editions.
Próximamente en estas páginas podrá participar en la elaboración de ediciones anotadas.
At the same time, some researchers have published annotated editions of other classic works in Spanish as well as in other Philippine university presses, in this last case translated into English or in a bilingual version.
Asimismo algunos investigadores han publicado ediciones anotadas de otras obras clásicas tanto en España como en sellos universitarios filipinos, en este último caso traducidas al inglés o en versión bilingüe.
In 1910 the Instituto Cervantes inaugurates the colección Clásicos Hispanofilipinos, which brings together annotated editions of works from the first half of the 20th century.
El Instituto Cervantes inauguró en 2010 la colección Clásicos Hispanofilipinos, que reúne ediciones anotadas de obras de la primera mitad del siglo XX.
The task of editing such a dictionary has traditionally involved reading texts, indexes, concordances, lexica, annotated editions, and bibliography of various kinds, both books and articles.
Todos estos trabajos se han venido realizando mediante el estudio directo de textos, índices, concordancias, léxicos, ediciones comentadas y diversa bibliografía en libros y artículos.
Nicomachean Ethics we used highly annotated editions of a kind that let you make your way into an ancient text that might be otherwise unapproachable.
Ética a Nicómaco utilizamos altamente anotado ediciones de un tipo que le permite hacer su camino en un antiguo texto podría ser de otra manera inabordables.
In the second volume, we include annotated editions of the nine plays he wrote in exile.
En el segundo volumen hemos incluido las nueve piezas que escribió durante su exilio.
In the second volume, we include annotated editions of the nine plays he wrote in exile.
En el segundo volumen hemos incluido las nueve piezas que escribió durante su exilio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.