An anonymous tip led the police directly to a dangerous contract killer.
Una pista anónima llevó a la policía directamente a un peligroso sicario.
An anonymous tip blew the lid off the illegal operations in the neighborhood.
Una pista anónima reveló las operaciones ilegales en el vecindario.
They finally laid him by the heels thanks to a neighbor's anonymous tip.
An anonymous tip revealed the slush fund that supported bribery in the city.
Una denuncia anónima reveló el fondo reservado que apoyaba sobornos en la ciudad.
One anonymous tip set in train a police operation that dismantled the trafficking network.
Un aviso anónimo puso en marcha un operativo policial que desmanteló la red de tráfico.
My men responded to an anonymous tip regarding an arms deal.
Mis hombres respondieron a un aviso anónimo sobre un trato de armas.
An anonymous tip raised the alarm about potential safety hazards in the factory.
Una denuncia anónima alertó sobre los posibles peligros para la seguridad en la fábrica.
The detective realized the anonymous tip sent them on a wild-goose chase.
El detective se dio cuenta de que la pista anónima los mandó a buscar algo imposible.
Paperwork will say that the gun evidence came from an anonymous tip.
El papeleo dirá que la evidencia del arma provino de una pista anónima.
The government only found out about the outbreak through an anonymous tip.
El gobierno sólo descubrió el brote a través de una denuncia anónima.
Somebody planted a bomb, then called in an anonymous tip.
Alguien puso una bomba y luego llamó por una denuncia anónima.
We got an anonymous tip from your phone saying they were here.
Tenemos un aviso anónimo desde su teléfono diciendo que estaban aquí.
An anonymous tip leads you to the supposed killer's houseboat.
Un aviso anónimo te guió a la casa del supuesto asesino.