We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cualquier complemento
ningún complemento
A summer perfect look, combinable with any complement.
I love long dresses, I think they are very feminine and fetching and the best thing is they don't need any complement.
Me encantan este tipo de vestidos, los encuentro súper femeninos y favorecedores y lo mejor de todo es que no necesitan ningún complemento.
To combine it you can choose a large earrings with stones if you do not use any complement type necklace, or a small pendant with fine chain and some subtle glass earrings.
Para combinarlo podéis optar por unos grandes pendientes con pedrería si no utilizáis ningún complemento tipo collar, o bien, un pequeño colgante con cadena fina y unos sutiles pendientes de cristal.
It is about applying textile tapes, fabric labels, woven shields, ... on clothing, shoes or any complement of clothing to customize it.
Se trata de aplicar cintas textiles, etiquetas de tela, escudos tejidos,... sobre ropa, zapatos o cualquier complemento del vestir para personalizarlo.
The reason why rose has become a trend is simple: it is a versatile color, its soft and harmonious tone opens the possibilities of combining it with any complement, fabric, material, bright colors or pastels.
La razón por la que el rosa se ha convertido en tendencia es sencilla: es un color versátil, su tono suave y armonioso abre las posibilidades de combinarlo con cualquier complemento, tela, material, colores vivos o pasteles.
As I said, its water green color I love, easily combined with any complement (dress bags, baskets, carry-ons) and any shoe (well with sandals, wedges, stilettos in my case, etc).
Como os comentaba, su color verde agua me encanta, fácilmente combinable con cualquier complemento (bolsos de vestir, cestos, capazos) y cualquier zapato (bien con sandalias, cuñas, stilettos en mi caso, etc).
This is a easy-make recipe and you can accompany it with vegetables or any complement you want.
Esta es una receta rápida, muy fácil de preparar y puedes acompañarla de verduras o cualquier complemento que quieras.
This dress doesn't need too much, in fact, I didn't add any complement.
No le hace falta mucho a este vestido, ya luce por si mismo, así que no le puse ningún complemento.
The waves can be used for different uses, it can be for the salt, cebollita or sliced coriander, chiles, lemons or any complement.
$190.00 Las olas pueden ser utilizadas para diferentes usos, puede ser para la sal, cebollita o cilantro picado, chiles, limones o cualquier complemento.
But as we know, any complement is important to the learning process, so we also offer free afternoon workshops accessible to all IEF students.
Pero como sabemos que cualquier complemento es importante en el proceso de aprendizaje, también proponemos atelieres libres y accesibles a todos los estudiantes de IEF.
Furthermore, for expert users in internet, this browser gives them fast without lose any complement and any functionality, so this program will be more interesting.
Además, para los usuarios más experimentados en Internet, este navegador les ofrecerá más rapidez sin perder ningún complemento ni funcionalidad, por lo que lo hace doblemente interesante.
In these moments of ambiguity in my head I only think of original jeans to feel a little special and give color to any complement, in this case the lilac pompony earrings and the multicolored sandals from Public Desire are more than perfect allies.
En estos momentos de ambigüedad en mi cabeza solo se me ocurre unos jeans originales para sentirme un poco especial y dar color al día con cualquier complemento, en este caso los pendientes de pompones lila y las sandalias multicolor de Public Desire son más que perfectos aliados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.