Hundreds of children were still believed to remain in armed groups.
One family's house was looted three times by armed groups.
These weapons are often bartered and exchanged with other armed groups.
Esas armas suelen ser objeto de trueque y cambio con otros grupos armados.
The resolution also sends a clear message to the armed groups.
En la resolución también se manda un mensaje claro a los grupos armados.
The document remains open to signature by all other armed groups.
El documento sigue abierto a la firma de todos los demás grupos armados.
Members of armed groups do not hold themselves to the same standards.
Pero los miembros de los grupos armados no cumplen con los mismos estándares.
However, there are other armed groups who cannot say the same.
Sin embargo, hay otros grupos armados que no pueden decir lo mismo.
These weapons stores have already been targeted by armed groups.
Estos depósitos de armas ya han sido blanco de los grupos armados.
And it must end its support for armed groups inside the south.
Y debe terminar con su apoyo a los grupos armados del sur.
Both the army and the armed groups had been accused of torture.
Se ha acusado de torturas al ejército y a los grupos armados.
They have supported various political factions, even armed groups.
Han sustentado a distintas facciones políticas, y hasta a grupos armados.
Hundreds of civilians were also killed in suicide attacks by armed groups.
También asesinaron a cientos de civiles en ataques suicidas de grupos armados.
Children were also the victims of numerous attacks by armed groups.
Los niños también fueron víctimas de múltiples ataques de grupos armados.