We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
torno a un programa
alrededor de un programa
To do this, they will sometimes mobilize a section of masses around a program of reforms and call it socialism.
Para ello, en ocasiones movilizarán a un sector de las masas en torno a un programa de reformas y lo llamarán el socialismo.
This effort to unite groups with different ideological, regional, and sectoral interests around a program for refounding the country is full of debate and fragility but also is vigorous and creative.
Este esfuerzo de unir a grupos con diferencias ideológicas regionales y de intereses sectoriales en torno a un programa para la refundación del país, está lleno de debates y de fragilidades pero también es vigoroso y creativo.
I am in favor of unity around a program that is not drawn up with a single vision.
In reality, the negotiation strategy is to generate a wide and democratic process of dialogue, consensus and articulation in Mexican society around a program that is still incomplete and sketchy.
En realidad, la estrategia de negociación es generar un gran proceso democrático de diálogo, consenso y articulación en la sociedad mexicana alrededor de un programa que todavía resulta mínimo y está incompleto.
Is it possible to unite these forces around a program?
These "capitalist roaders," as Mao called them, are also strategically positioned to rally and mobilize sections and forces in society around a program of neo-capitalism.
Esos "seguidores del camino capitalista", como Mao los bautizó, también tienen una posición ventajosa para movilizar a sectores sociales en torno a un programa neocapitalista.
The PT has been an opportunistic creation built around Lula's figure, not around a program and cadres formed by that program.
El PT ha sido una creación oportunista construida en torno a la figura de Lula, no en torno a un programa y a cuadros formados por ese programa.
The Expo became the centre for educational sessions, which were structured around a program combining theory with dynamic testing with 120 units of the new Golf.
El recinto de la Expo se convirtió en centro neurálgico de la formación, que se estructuró en torno a un programa que combinaba la teoría con las pruebas dinámicas, con 120 unidades del nuevo Golf.
University of Nice Inter-Âges, created in 1975, under association status since 2000, brings together around 2000 students around a program of around 300 conferences and around ten discussion and exchange clubs.
La Universidad de Niza ínter-Âges, creada en 1975, bajo el estado de asociación desde 2000, reúne a alrededor de 2000 estudiantes en torno a un programa de alrededor de 300 conferencias y alrededor de diez clubes de discusión e intercambio.
Take Intelligentsia in the US: because markets leave coffee farmers in vulnerable positions, the company builds its sourcing relationships around a program of clear disclosure.
Tomemos como ejemplo a Intelligentsia en los Estados Unidos: debido a que los mercados dejan a los productores de café en una posición vulnerable, la compañía construye sus relaciones con intermediarios y vendedores de café en torno a un programa de divulgación clara.
In the National Unity we are thinking of forming a big coalition and continue strengthening this space in which citizens have participated around a program for deep change for the future of Nicaragua.
En la Unidad Nacional estamos pensando en una gran coalición y seguir fortaleciendo este espacio en el que la ciudadanía ha participado alrededor de un programa de cambio de fondo para el futuro de Nicaragua.
Our Health Discount Plan is built around a program which includes Doctors on-call available 24 hours a day by phone or email.
Nuestro Plan de Descuento de Salud está construido alrededor de un programa que incluye médicos de guardia las 24 horas del día por teléfono o correo electrónico.
The story revolves around a program that believes itself to be a user named Jet Bradley, son of the original Tron programmer Alan Bradley.
Aviso spoilers a continuación. La historia gira en torno a un programa que cree ser el usuario Jet Bradley, hijo del programador original de Tron, Alan Bradley.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.