Before renting the apartment, we went to have a poke around inside.
Antes de alquilar el piso, fuimos a echar un vistazo por dentro.
It was downright spiritual, things shift around inside and out.
Fue francamente espiritual, las cosas cambian por dentro y por fuera.
We start poking around inside, the vegetable goes bad.
Si empezamos a hurgar por dentro, los vegetales se pudrirán.
These particles can be seen zooming around inside the star remnant.
Estas partículas pueden verse zumbando por dentro del remanente de supernova.
People have funny things swimming around inside of them.
La gente tiene cosas raras que les nadan por dentro.
Call me once you've had a good look around inside.
Llámame cuando hayas echado un buen vistazo por dentro.
Life is running around inside of me like a squirrel.
La vida me corre por dentro como una ardilla.
It is open to visitors to look around inside.
Se encuentra abierta al visitante que desee conocerla por dentro.
I caught my cat trying to snoop around inside the kitchen cabinets.
You might have a dead ant floating around inside you somewhere.
I let you walk around inside my head, see everything.
Te dejé dar vueltas por mi cabeza, lo pudiste ver todo.
Sanya and I will take a look around inside this thing.
My home would have to be whatever I carried around inside me.