They used latticework as a framework for the outdoor seating area.
Usaron enrejado como marco para el área de asientos al aire libre.
The agreement serves as a framework for enhanced regional policy coordination.
El acuerdo actúa como marco para una coordinación de política regional mejorada.
The mission also served as a framework for dialogue with the authorities.
La misión sirvió asimismo como un marco de diálogo con las autoridades.
Iconic will be introduced as a framework based on Angular in order to develop apps.
Se introduciría Ionic como framework basado en Angular para el desarrollo de apps.
GeoServer uses Restlet as a framework for the REST services it provides.
GeoServer usa Restlet como framework para los servicios REST que proporciona.
This project will include the concept of human security as a framework.
Dicho proyecto incluirá el concepto de la seguridad humana como marco.
These treaties are used as a framework for discussing and applying human rights.
Estos tratados se utilizan como marco para debatir y aplicar los derechos humanos.
The training functions as a framework for the mentoring process.
La capacitación funciona como un marco para el proceso de asesoramiento.
The developed infrastructure will be offered as a framework for end-user applications.
Las infraestructuras desarrolladas serán ofrecidas como un marco para aplicaciones de usuario final.
The following questions may be useful as a framework for conducting the debriefing.
Las siguientes preguntas pueden ser útiles como un marco para ello.
Scientists widely accept evolutionary theory as a framework for understanding biological changes.
Los científicos aceptan ampliamente la teoría evolutiva como un marco para comprender los cambios biológicos.
I use the creative space as a framework for reflection.
Uso el espacio creativo como marco de reflexión.