We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
como un programa de
como programa de
como un programa del
The gallery also has temporary exhibitions as well as a program of special events.
La galería también cuenta con exposiciones temporales, así como un programa de eventos especiales.
As well as a program of university scholarships and/ or techniques for alumni of our foundation.
Así como un programa de becas universitarias y/o técnicas para exalumnos de nuestra fundación.
Here are the steps we took, which are suggested as a program of recovery
He aquí los pasos que dimos, y que se sugieren como programa de recuperación
In these folds the plebeian appears as a program of intervention in the art system and as a torsion of the artistic canon.
En esos pliegues lo plebeyo aparece como programa de intervención en el sistema del arte y como torsión del canon artístico.
Although it goes unmentioned on its website and in its other materials, CIS was born in 1985 as a program of FAIR, which had been run by Tanton since he started it in 1979.
Aunque esto no figura en su sitio web ni en otros materiales, el CIS nació en 1985 como un programa del FAIR, que había sido dirigido por Tanton desde su creación en 1979.
4-H Clubs) have been operating in Costa Rica since August 1949 as a program of the Agricultural Extension Service of the Ministry of Agriculture and Industries.
Los Clubes 4-S funcionan en Costa Rica desde agosto de 1949 como un programa del Servicio de Extensión Agrícola del Ministerio de Agricultura e Industrias.
Here are the steps we took which are suggested as a program of recovery
Éstos son los pasos que dimos, que se propuso como un programa de recuperación
These directives, suggested by the circumstances of life, make up a whole which deserves to be presented as a program of formation.
Estas directrices, sugeridas por las circunstancias de la vida, forman un conjunto que merece ser presentado como un programa de formación.
The program of study fulfills several qualities that place it as a program of great level.
El programa de estudio cumple varias cualidades que lo sitúan como un programa de gran nivel.
During this period it has issued almost three hundred chapters dedicated to the most diverse subjects and has consolidated itself as a program of reference in the country, both in the world of science and teaching.
Durante este periodo ha emitido casi trescientos capítulos dedicados a los temas más diversos y se ha consolidado como un programa de referencia en el país, tanto en el mundo de la ciencia como de la enseñanza.
It reaches its clearest expression in materialism, both in its theoretical form: as a system of thought, and in its practical form: as a method of interpreting and evaluating facts, and likewise as a program of corresponding conduct.
Encuentra su máxima expresión en el materialismo, ya sea en su forma teórica -como sistema de pensamiento- ya sea en su forma práctica -como método de lectura y de valoración de los hechos- y además como programa de conducta correspondiente.
Many municipalities have taken part in the application of the ATL decree implementing local coordination of childcare and presenting to ONE a program of local coordination for childhood, developed as a program of childcare coordinated by the parties concerned.
Numerosas comunas participaron en la aplicación del decreto ATL, que crea una coordinación local de la recepción presentando a la ONE un programa de coordinación local para la infancia, enfocado como un programa de acogida de la infancia coordinado y concertado entre las partes interesadas.
For all these reasons, the PrInCE program is based on an inclusive perspective, and the elements that define it as a program of school coexistence are presented.
Por todo ello en este trabajo se fundamenta el programa PrInCE desde la perspectiva inclusiva, y se presentan los elementos que lo definen como programa de convivencia escolar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.