We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When you start your career as a software developer, you really do not know how exactly you will perform in the industry, though you have confidence that whatever you do, will be done in the best way.
Al iniciar su carrera como un desarrollador de software, usted realmente no sabe exactamente cómo se llevará a cabo en el sector, aunque tiene confianza en que sea lo que sea que hagas, será de la mejor manera.
His berth as a software developer allows him to work on innovative projects.
Su cargo como desarrollador de software le permite trabajar en proyectos innovadores.
His retraining as a software developer opened new career opportunities.
Su formación como desarrollador de software abrió nuevas oportunidades profesionales.
Don has over twenty five years' experience as a software developer.
Don tiene más de veinticinco años de experiencia como desarrollador de software.
Before launching his app, he cut his teeth as a software developer.
Antes de lanzar su aplicación, él adquirió experiencia como desarrollador de software.
He excelled in his métier as a software developer, crafting solutions for complex problems.
Se destacó en su oficio como desarrollador de software, creando soluciones para problemas complejos.
He worked hard to launch a career as a software developer.
Trabajó duro para iniciar una carrera como desarrollador de software.
He made plans to start a new career as a software developer next year.
Hizo planes para comenzar una nueva carrera como desarrollador de software el próximo año.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.