Numeric identifiers assigned to you such as client or account number.
Identificadores numéricos asignados a usted como cliente o número de cuenta.
It is important because it is the only account recognized as client.
Es importante ya que es la única cuenta que le reconoce como cliente.
She isn't listed as client of any manager.
Y no es listado como cliente cualquier administrador.
And it's not listed as client any manager.
Y no es listado como cliente cualquier administrador.
We attach great importance to your business and regret to have more you as client.
Nosotros damos mucha importancia a su negocio y lamento más que como cliente.
It can work as client or server.
Puede funcionar como cliente o servidor.
Or we can pack as client require.
O podemos embalar como cliente requiere.
All computers work as host as will as client.
Todos los equipos funcionan como anfitrión que como cliente.
Strong exported carton, packing belt and pallet as client's requirement
Cartón fuerte exportado, cinta de embalaje y palet como cliente s requisito
Make sure to follow the delivery time as client wants,
Asegúrese de seguir el tiempo de entrega como cliente quiere,
Because we hope your experience as client, current or potential, be as rewarding as possible.
Porque deseamos que su experiencia como cliente, actual o potencial, sea lo más gratificante posible.
We won't discuss it as client and counsel.
No lo discutamos, entonces, como cliente y abogado, sino como viejos amigos.
You, as client, do not need to invest anything in the call center facility because we already did.
Usted, como cliente, no necesita invertir nada en el centro de llamadas porque ya lo hicimos.