Vertaling van "as structural adjustment programmes" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
como los programas de ajuste estructural
como son los programas de ajuste estructural
And these strongly reflect economic reform strategies such as structural adjustment programmes which have not proved successful in reducing poverty.
Y esos documentos reflejan claramente estrategias de reforma económica, tales como los programas de ajuste estructural, que no han conseguido reducir la pobreza.
Macro-economic policy such as structural adjustment programmes should be brought into line with the requirements of guaranteeing long-term food security for all.
La política macroeconómica, como los programas de ajuste estructural, debe adaptarse a la necesidad de garantizar la seguridad alimentaria a largo plazo para todos.
Discussions with them should, rather, concentrate on the human rights implications of their policies, such as structural adjustment programmes.
Las conversaciones con ellas deberían, por el contrario, centrarse en las repercusiones de sus políticas, como son los programas de ajuste estructural, en los derechos humanos.
Mitigating the negative impacts on health of stabilization efforts by countries, such as structural adjustment programmes
Health services in developing countries have also suffered as a result of the drastic budget cuts in the social sector arising from macroeconomic reforms such as structural adjustment programmes.
Los servicios sanitarios de los países en desarrollo también han sufrido a raíz de los drásticos recortes presupuestarios en el sector social derivados de reformas macroeconómicas como los programas de ajuste estructural.
Developing countries were supposed to forge ahead with schemes such as structural adjustment programmes and acquire trade competitiveness while adhering to unrealistic labour, social and environmental standards, despite the fact that the markets of the rich countries were closed to their most competitive products.
Estos últimos deben, presuntamente, seguir adelante con planes como los programas de ajuste estructural y adquirir competitividad comercial al mismo tiempo que defienden normas laborales, sociales y ambientales irrealistas, pese a que los mercados de los países ricos están cerrados a sus productos más competitivos.
There is retrogression from levels or results previously achieved, whether as a result of externally imposed factors such as structural adjustment programmes or as a result of internal dynamics, such as a reduction in social spending.
Hay un retroceso con respecto a los niveles o resultados alcanzados anteriormente, ya sea como resultado de factores impuestos desde el exterior, como son los programas de ajuste estructural, o de dinámicas internas, como una reducción del gasto social.
As far as structural adjustment programmes can increase social disparities and exclude many of the poorest of the poor households from access to minimum food requirements, the right to food should be a guiding principle in the process of the review of such programmes.
En la medida en que los programas de ajuste estructural pueden incrementar las desigualdades sociales y excluir a muchos de los hogares más pobres del acceso a necesidades mínimas de alimento, el derecho a la alimentación debe ser un principio rector del proceso de examen de esos programas.
recalling that health services in developing countries have suffered greatly as a result of the emphasis placed on macroeconomic reforms such as structural adjustment programmes, which have led to drastic budget cuts in social sectors such as health,
Recordando que en los países en desarrollo los servicios sanitarios se han visto gravemente perjudicados por el énfasis puesto en las reformas macroeconómicas, como los programas de ajuste estructural, que han producido drásticos recortes presupuestarios en sectores sociales como la sanidad,
whereas measures proposed so far by rich countries and international financial institutions to fight poverty, such as structural adjustment programmes, privatisation of public enterprises and liberalisation of markets, have instead exacerbated the problem in developing countries,
Considerando que las medidas propuestas hasta la fecha por los países ricos y las entidades financieras internacionales para combatir la pobreza, tales como programas de ajuste estructural, privatización de empresas públicas y liberalización de mercados, han agravado el problema en los países en desarrollo,
Notes that the severe economic situation facing many nations, both developed and developing, as well as structural adjustment programmes and the concomitant reduction in social programmes, have serious implications for the people
Toma nota de que la grave situación económica que afrontan muchos países, tanto desarrollados como en desarrollo, así como los programas de ajuste estructural y la reducción concomitante de los programas sociales, repercuten seriamente en la población
When confronted with legal agreements such as structural adjustment programmes, the UN commitments always give way.
Cuando se confrontan con acuerdos legales, como los programas de ajuste estructural, los compromisos de la ONU siempre quedan relegados.
External factors - such as structural adjustment programmes and foreign debt - did affect the manoeuvrability of Governments, but they nevertheless remained primarily responsible for creating a national and international environment favourable to human rights.
Factores externos tales como los programas de ajuste estructural y la deuda exterior afectan la maniobrabilidad de los gobiernos, pero, no obstante ello, siguen siendo los principales responsables de crear un entorno nacional e internacional favorable a los derechos humanos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.