The paradigm of spatiality has mainly asserted itself since the fifties.
El paradigma de la espacialidad se afirmó sobre todo a partir de los años 1950.
It has asserted itself as an essential catalyst for international cooperation based on interdependence and an awareness of the common future of mankind.
Han sabido imponerse como catalizador indispensable de una cooperación internacional basada en la interdependencia y en la toma de conciencia del futuro común de la humanidad.
In just a few years Cotto d'Este has asserted itself as the industry's leading prestigious ceramic tile maker, synonymous with beauty, quality and refinement.
En pocos años, Cotto d'Este ha sabido imponerse como la firma más prestigiosa en el sector de las baldosas de cerámica, sinónimo de belleza, calidad y prestigio.
The floor covering quickly asserted itself in the market.
In his singular character the dual nature alternately asserted itself, and his extreme exactness and astuteness represented, as I have often thought, the reaction against the poetic and contemplative mood which occasionally predominated in him.
En su carácter singular de la naturaleza dual alterna se impuso, y su exactitud extrema y astucia representaban, como ya he pensado muchas veces, la reacción en contra de lo poético y lo actitud contemplativa que ocasionalmente predominaba en él.
The Ottoman domination asserted itself not only politically, but also in the arts and in weaving, where the influences were adapted to the needs of users and their interiors.
La hegemonía otomana no solamente se afirmó en el plano político, sino que también lo hizo en el dominio de las artes y de los tejidos, donde las influencias se adaptaron a las necesidades de sus usuarios y de sus interiores.
The predominance of the Roman rite asserted itself gradually over the following centuries, but it was never complete.
La prevalencia del rito romano se impuso poco a poco solo en los siglos sucesivos, y no fue jamás total.
At the end of that time judgment asserted itself, and Adam returned to his home and began to plan for their future course of action.
Al final de este período se impuso el juicio; Adán regresó a su hogar y empezó a hacer planes para su futura línea de conducta.
At the end of that time judgment asserted itself, and Adam returned to his home and began to plan for their future course of action.
Al cabo de este plazo se impuso el juicio, retornó Adán a casa y se puso a trazar las líneas de acción para el futuro.
His better nature, however, soon asserted itself, and even when Sybil flung herself weeping into his arms, he did not falter.
No obstante, su buen criterio se impuso enseguida y no flaqueó ni al arrojarse Sybil llorando en sus brazos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.