We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pressing the button again will de-activate the function and LOUD will disappear from the display. 9 AUDIO ATTENUATION (ATT) The audio mute function is performed using the ATT (attenuator) button. This control is used to mute the volume from the system.
Al apretar este botón nuevamente se desactivará esta función (la indicació LOUD desaparecerá del panel de visualización). 9 SELECTOR SIN AUDIO (MUTE) Se usa este botón para suprimir o silenciar el volumen del sistema (MUTE aparecerá en el panel de visualización).
Audio Mute Function Activating this function will instantly lower the volume level by 20 dB.
To turn off the power, press POWER again Audio Mute Function Front Passenger Controls Front Control Keys 1 2 Press PLAY/PAUSE button to turn ON.
Para apagar la unidad, pulse POWER de nuevo Controles del pasajero delantero Función de silenciamiento de audio 1 2 Controles del panel frontal Pulse el botón PLAY/PAUSE para encender.
7-EN Basic Operation Audio Mute Function BAND DN DISP/B.OUT MODE (Rotary encoder) Activating this function will instantly lower the volume level by 20 dB.
7-ES Operación básica DN BAND MODE (Codificador rotatorio) DISP/B.OUT Cambio del patrón de visualización del nivel de audio Es posible elegir entre tres patrones de visualización.
Volume: 0 - 35 Lowering Volume Quickly Activating the Audio Mute function will instantly lower the volume level by 20 dB.
Volumen: 0 - 35 Ejemplo de visualización de la pantalla Mis Favoritos Reducción rápida del modo MUTE. El nivel del audio se reducirá en unos 20 dB.
Volume: 0 - 35 Using My Favorites Display example of My Favorites screen Lowering Volume Quickly Activating the Audio Mute function will instantly lower the volume level by 20 dB.
Volumen: 0 - 35 Ejemplo de visualización de la pantalla Mis Favoritos Reducción rápida del modo MUTE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.