? Page 6 of Article 16 - Top level of quotas shall be not higher than the average arithmetic value of imports under investigations, which have been carried out within the last three years.
En la página 6 del artículo 16 se dice que "los contingentes más altos no serán superiores al valor de la media aritmética de las importaciones objeto de las investigaciones, que se hayan llevado a cabo durante los últimos tres años".
Average arithmetic rate of the applied customs tariff (%) | 10.26
The level of the quota may not be lower than the average arithmetic value of the import of the product subject to the special investigation, carried out in the last three representative years for which statistics are available.
El nivel del contingente no podrá ser inferior al promedio aritmético del valor de las importaciones del producto sujeto a la investigación especial efectuadas en los tres últimos años representativos de los que se disponga de estadísticas.
The United States asserts that such portfolios generate much lower returns - on average about 16.7% - than the 698% average arithmetic return to IPO or acquisition quoted by the EC.
Afirman que por lo general esas carteras generan una rentabilidad mucho más baja -en promedio de aproximadamente un 16,7 por ciento- que la rentabilidad del 698 por ciento, en promedio aritmético, para adquisiciones u ofertas públicas iniciales citada por las Comunidades Europeas.
To get the upper limit, to the average arithmetic growth of parents should be added 10 cm.
Para obtener el límite superior, se debe agregar 10 cm al crecimiento aritmético promedio de los padres.
average arithmetic rate of the applied custom tariff (%) | 6.51 | | | |
The protocol analyzes the profile and determines an "average arithmetic value of the current value of the ICO tab" using a patented formula.
El protocolo analiza el perfil y determina un "valor aritmético promedio del valor actual de la ficha ICO" utilizando una fórmula patentada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.