We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ex-post controls will be carried out in order to determine the representative average error rate that will remain despite of training, ex-ante checks and corrections.
Se llevarán a cabo controles ex post para determinar la tasa media de errores representativa que permanecerá a pesar de la formación y de las comprobaciones y correcciones ex ante.
Implemented a new statistical tracking method that reduced the average error rate by 14 percent.
Implementé un nuevo método de seguimiento estadístico que redujo el promedio de error a un catorce por ciento.
It is reported that the average error rate on radiological interpretation of radiologists is 30%, with variability of 10% to 90%, especially when the Departments of Imaging do not receive clinical data.
La tasa promedio de error en la interpretación radiológica de los médicos especialistas es de 30%, con variabilidad de 10 a 90%, especialmente cuando el departamento de imagenología no recibe datos clínicos.
"Average Error Rate" for a billing month is the sum of Error Rates for each hour in the billing month divided by the total number of hours in the billing month.
La "Tasa Media de Errores" de un mes de facturación es la suma de las Tasas de Errores de cada hora del mes de facturación dividido por el número total de horas de dicho mes.
"Monthly Uptime Percentage" for the Search Service is calculated by subtracting from 100% the Average Error Rate for a given Microsoft Azure subscription in a billing month.
"Porcentaje de Tiempo de Actividad Mensual" para el Servicio Búsqueda se calcula restando del 100 % la Tasa Media de Errores de una determinada suscripción de Microsoft Azure en un mes de facturación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.