We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
evitar estar demasiado cerca
When the dog barked, I instinctively backed away to avoid getting too close.
The mesh should be cut along the edge of the wig to match your hairline and suit your face shape, avoid getting too close to the hairline of the wig.
La malla debe ser cortada a lo largo del borde de la peluca para que coincida con la línea de su cabello y se adapte a la forma de su cara, evite cortar demasiado cerca de la línea del cabello de la peluca.
There will be clumping. Don't rub too hard and avoid getting too close under the eyes.
You should also do your best to avoid getting too close when Diablos roars, as being hit by the resultant sound waves will leave you frozen to the spot and open for attack.
También es importante evitar ponerse a su alcance cuando ruge, ya que las ondas sónicas resultantes te dejan petrificado en el sitio y vulnerable a sus ataques.
No, the HTC Vive Pro projects a virtual wall which you can always see from within the headset, this allows you to avoid getting too close to any real life walls!
No, el sistema de las HTC Vive Pro proyecta una pared virtual, lo que te hace que siempre seas capaz de ver si estás superando los límites y tienes que volver un poco atrás.
Follow the signaled route and drink some water at the Wiñay Wayna Visitors Center. The path is clearly marked but try to avoid getting too close to the cliff edge.
Siga la ruta señalizada y beba un poco de agua en el Centro de Visitantes de Wiñay Wayna, el camino está claramente marcado, pero trate de evitar estar demasiado cerca del borde del acantilado.
Avoid getting too close, or he'll lay a glove on you before you know it.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.