For many students, math is the bane of their academic lives.
Para muchos estudiantes, las matemáticas son la pesadilla de su vida académica.
Everybody knows that traffic is the bane of modern existence.
Todos saben que el tránsito es la perdición de la existencia moderna.
I still think that selfishness is the bane of the world.
Sigo pensando que el egoísmo es la perdición del mundo.
No, seriously, ghosts were like the bane of my existence.
En serio, los fantasmas eran la ruina de mi existencia.
The humble password is the bane of modern-day cybersecurity specialists.
La humilde contraseña es la ruina de los especialistas en ciberseguridad modernos.
Remote controls are the bane of a prospective weight loser.
Los mandos a distancia son la perdición de un perdedor anticipado del peso.
Women were proving to be the bane of my existence.
Las mujeres estaban probando ser la perdición de mi existencia.
Your Samsung smartphone and tablet can be a gift or a bane.
Su teléfono inteligente y tableta Samsung puede ser un regalo o una perdición.
Those constant construction noises are the bane of my life these days.
Esos ruidos constantes de construcción son la cruz de mi vida estos días.
Paperwork has become the bane of my life at this new job.
El papeleo se ha vuelto la cruz de mi vida en este nuevo trabajo.
For my brother, early morning meetings are the bane of his existence.
Para mi hermano, las reuniones tempranas son la cruz de su vida.
Spam calls during dinner are the absolute bane of my life.
Las llamadas basura durante la cena son la absoluta cruz de mi vida.
Spam emails are the bane of my existence whenever I open my inbox.
Los correos basura son la cruz de su vida cada vez que abre el buzón.