We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
basado en las necesidades
según las necesidades
base de las necesidades
basada en las necesidades
en función de las necesidades
basadas en las necesidades
basados en las necesidades
basa en las necesidades
basado en necesidades
basándose en las necesidades
base en las necesidades
base de necesidades
base a sus necesidades
basados en necesidades
basarse en las necesidades
Or about organising space based on needs, aspirations and hopes of a particular culture.
O sobre organizar un espacio basado en las necesidades, aspiraciones y esperanzas de una cultura particular.
The short-term scenario would include an initial set of actions based on needs and priorities identified to date.
Las hipótesis a corto plazo incluirán un conjunto inicial de medidas basado en las necesidades y prioridades determinadas hasta la fecha.
The number of women workers changed based on needs of the capitalist market.
The ability to customise text provides tailored communication based on needs.
La capacidad de personalizar el texto proporciona una comunicación personalizada según las necesidades.
With a call center, you can instantly scale up or down on-demand based on needs.
Con un centro de llamadas, puede escalar o bajar instantáneamente bajo demanda según las necesidades.
Cloakroom service, upon request and based on needs
Servicio de guardarropa, bajo petición y según las necesidades
As a result of the meeting, an international entity or agency would be formed to assist development in Haiti, based on needs identified by the country's government.
Durante la reunión se acordó crear una entidad o agencia internacional que ayude al desarrollo de Haití, según las necesidades que vaya planteando el gobierno haitiano.
External - Often based on needs or desires involving a third party.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.