Vertaling van "basic features for editing" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
características básicas para la edición de
características básicas para editar
It has some basic features for editing videos: removing unneeded segments, splitting your video into parts, and merging several files into one.
Tiene algunas características básicas para editar videos: eliminar segmentos innecesarios, dividir el video en partes y fusionar varios archivos en uno.
It has some basic features for editing videos: removing unneeded segments, splitting your video into parts, and merging several files into one.
Tiene algunas características básicas para la edición de vídeos: la eliminación de los segmentos no deseados, la división del vídeo en partes, y la unión de varios archivos en un solo.
It has some basic features for editing videos: removing unneeded segments, splitting your video into parts, and merging several files into one.
Tiene algunas características básicas para la edición de vídeos: la eliminación de los segmentos que no sean necesarios, dividir el vídeo en partes, y la fusión de varios archivos en uno solo.
It has some basic features for editing videos: removing unneeded segments, splitting your video into parts, and merging several files into one.
Tiene capacidades básicas de edición de video: elimina fragmentos innecesarios, divide el video en partes y combina varios archivos en uno. Video Download Manager
Office for the web has basic features for editing Office documents, but they are not the same as the Office programs that run on your computer.
Office para la Web tiene características básicas para editar documentos de Office, pero no son iguales a los programas de Office que se ejecutan en el equipo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.